کتاب کافه پیانو
نسخه چاپی کتاب کافه پیانو برای فروش خارج از ایران
کافه پیانو یکی از پرفروش ترین رمان های ایرانی ست که تاکنون بیش از ۷۰ نوبت و در شماره گان ۲۰۰ هزار نسخه به چاپ رسیده که در نوع خود، در حوزهی نشر ادبیات داستانی ایران کم نظیر بوده است.
ارسال در ترکیه: همان روز
- نویسنده: فرهاد جعفری Farhad Jafari
- موضوع : رمان
- نوبت چاپ: چاپ اول FEB 2024
- ناشر: OASIS
- شابک (ISBN) ترکیه: 9786259461700
برای دانلود انتشارات دیگر ازمیرتایمز به بخش آرشیومراجعه نمایید

درباره کتاب رمان کافه پیانو نوشته فرهاد جعفری
کافه پیانو رمانی ست فاقدِ قصّه در معنای کلاسیکِ آن. به نحوی که اگر بخواهیم خلاصه ای از آن به دست بدهیم؛ ناچار هستیم به همین چند جمله اکتفا کنیم: روزنامه نگاری که روزنامه اش ورشکسته شده [و همسرش میخواهد از او طلاق بگیرد] ناچار میشود کافه ی کوچکی راه اندازی کند و با "گلگیسو" دخترِ کوچک هشت ساله اش [که میانِ عشقِ به پدر و مادرش سرگردان است] آنرا اداره کند تا بتواند مهریه ی "پری سیما" همسرش را بپردازد. در تمامیتش؛ "کافه پیانو" ترکیبی خوشایند از داستانِ مشتری های کافه ی کوچکش، و داستانِ زندهگی راوی ست که به نحوی خلّاقانه در هم گره می خورد.
اما آن چه این رمان را از همه ی رمان های پیش از خود متمایز و برای خواننده ی ایرانی جذّاب و یگانه می کند "راوی شیرین بیان و خوش گفتاری ست که لحنِ خودمانی و منحصربه فردی در بیانِ آنچه بر او و اطرافیانش می گذرد دارد. راویِ "یاغی و مهارناپذیر"ی که مرزی میان خیال و واقعیت قائل نیست و هرگاه بخواهد آنها را درهم می آمیزد یا از هم جدا می کند. کاری که خواننده را دائماً در این دست انداز می اندازد که "چه چیز واقعی ست؛ چه چیز غیرواقعی؟".
اکثرِ خوانندهگان "کافه پیانو" زنان و دختران بوده اند. و این بی دلیل نیست. سه نسل از آن ها؛ خود را در یکی از شخصیت های اصلیِ رمان یافته اند: "پریسیما" [یک زن دههی شصت میلادی]؛ "صفورا" [یک دخترِ دههی هفتادِ میلادی] و نهایتاً "گلگیسو" [یک دختربچه ی دهه ی هشتادِ میلادی].
امیدواریم ترجمه ی ترکیِ "کافه پیانو" هم، به همان شیرینی و حلاوتِ نسخهی فارسیِ آن باشد و توجّه و اشتیاقِ شما خواننده گان ترک را به یکی از برجسته ترین آثارِ ادبیاتِ داستانیِ مدرنِ ایران جلب کند. قسمتِ دومِ این رمان [تحتِ عنوانِ: قطارِ چهارُ بیست دقیقه ی عصر] هم به زودی توسطِ "انتشارات اُ آسیس"؛ ترجمه، چاپ و منتشر خواهد شد.
بررسی جامعه شناختی زنان، مد و ادبیات در دوره گذار از امپراتوری عثمانی
رهایی تدریجی زنان در دوره عثمانی از حجاب و چادر، و توانایی آن ها در گذر زمان برای پوشیدن لباس مطابق با خواست خود، آشکار کردن چهره و سرشان، و حتی پیروی از "مد دکلته" در برهه ای از زمان، حتی قشر "روشنفکر" جامعه را نیز ناراحت می کرد.
منبع : bianet.org - برگرفته شده از مقاله نویسنده ترک با کمی ویرایش : مروه کوچوک سارپ
فهرست مطالب صفحه
